Man Lago Yar Faqiri Main Lyrics and Translation

3 min


Man Lago Yar Faqiri Main Lyrics and Translation

guru govind do khade, guru govind do khade kaake laagu paay
balhaari guru aapne govind diyo banaaye
man laago yaar fakiri me,
man laago yaar fakiri me

aakhir ye tan khaak milega
aakhir ye tan khaak milega kyu fir itna magruri me
man laago yaar fakiri me likha likhi ki hain nahi

bura bhala sabko sun li jo
bura bhala sabko sun li jo kar gujra garibi me
man laago yaar fakiri me, man laago yaar fakiri me

kahe kabir suno bhaai saadhu
kahe kabir suno bhaai saadhu saheb mile saburi me
man laago yaar fakiri me, man laago yaar fakiri me

mera mujhme kuch nahi nahi
mera mera mujhme kuch nahi kuch nahi
mera mujhme kuch nahi nahi
mera mujhme kuch nahi jo kuch hain so tera
tera tujhko saunp de kya laage hain mera
man laago yaar fakiri me, man laago yaar fakiri me
man laago yaar fakiri me, man laago yaar fakiri me
man laago yaar fakiri me, man laago yaar fakiri me
kabira reg sindur, kabira reg sindur kurta jardiya na jaaye
nainan pritam ram raha
nainan pritam ram raha duja kahan samaaye
prit jo laagi laagi, prit jo laagi bhul gayi pith gayi manmaahi
prit jo laagi bhul gayi pith gayi manmaahi
room rom piyu piyu kahe mukh ki sirdhanaay
man laago yaar fakiri me, man laago yaar fakiri me

sad bichari sadkiya kaanto sej bichhaaye
le suti piya aapna chaungis agan lagaaye

likha likhi ki hain nahi dekha dekhi baat
dulha dulhan mil gaye fiki padi baraat
jab lagna ta jagat ka tab lag bhakti naa hoy
naata tode har wajah, naata tode har wajah bhagat kaha ve soye
had had jaaye har koi anhad jaaye na koi
had had jaaye har koi anhad jaaye na koi
had anhad ke bich me raha kabira soye
maula kahe hain kaath ki tu kyu fire moye
maula kahe hain kaath ki
maula maula maula maula maula
maula kahe hain kaath ki tu kyu fire moye
man ka man ka fer de sutur mila te soye
man laago yaar fakiri me
man laago yaar fakiri me, man laago yaar fakiri me

Mir Taqi Mir
من لاگو میرو ــــــــــــــــــــــــ یار فقیری میں!
جو سکھ پاوو نام بھجن میں ـــــــــ سو سُکھ ناہیں امیری میں
بھلا بُرا سب کو سُن لیجیے ــــــــــــــــــ کر گُذران غریبی میں
آخر یہ تن خاک ملے گا ـــــــــــــــــــــــ کہاں پھرت مغروری میں

من لاگو میرو یار فقیری میں

من لاگو میرو ۔۔۔۔ یار فقیری میں
Mann Lago Mero Yaar Fakiri Mein

جو سکھ پاوو نام بھجن میں
Jo Sukh Pawo Naam Bhajan Me
سو سُکھ ناہیں امیری میں
So Sukh Nahi Amiri Me

بھلا بُرا سب کو سُن لیجیے
Bhala Bura Sab Ka Sun Lee Je
کر گُذران غریبی میں
Ker Guzraan Garibi Me

پریم نگر میں رہنی ہماری
Prem Nagar Me Rahni Hamari
بھلی بن آئی صبوری میں
Bhali Ban Aayi Saboori Me

ہاتھ میں تومبا بغل میں سوٹا
Haath Me Toomba Bagal Me Sota
ہے چھوڑو دشا جگیری میں
Hey Charo Disha Jaagi Ri Me

آخر یہ تن خاک ملے گا
Aakhar Ye Tan Khaak Mil Jana
کہاں پھرتا مغروری میں
To Kya Phirta Magroori Me

کہے ’’کبیر‘‘ سُنو بھائی سادھو
Kahe Kabir Suno Bhai Sadho
صاحب ملے صُبوری میں
Saahib Mile Saboori Me

                                        کبیر(Kabir)

Man lago mero yaar fakiri mein = my heart/mind relishes the destitution now

jo sukh paavo naam bhajan mein, so sukh naahi ameeri mein = The pleasure I get in the hymn of lord Rama; cannot be found in wealth

bhalaa buraa sab ko sun leejo, kar gujraan garibi mein = Bad or good, accept every facet (of life), make your both ends meet in poverty

akhir yeh tann khaak milega, kahaa firat magroori mein = At the end of the day, this body will meet the soil; what’s there in being egotist

kahein Kabir suno bhai Sadho, Saheb milae saboori mein = Kabir has said (to all mankind), you’ll find the Divinity while being patient.
2.3k Views · View Upvotes
Related QuestionsMore Answers Below

What songs sung by Abida Parveen are your favorites?
What is the best rock song written/sung about freedom?
What if a white man had written and sung a song like ‘Champion’, with names of only white icons?
Who is Kabir Suman?
Who originally sung “Kadi aa mil sanwal yaar”?
Shishupal Jatav
Shishupal Jatav
Written Aug 8, 2015
The word ‘fakir’ refers to the one who is self-sufficient and only possesses the spiritual need for God.
Here, man lago yaar fakiri main means that i find mental peace in chanting the name of god. My heart find pleasure remembering the almighty god.


Like it? Share with your friends!

What's Your Reaction?

hate hate
10
hate
confused confused
6
confused
fail fail
3
fail
fun fun
2
fun
geeky geeky
1
geeky
love love
8
love
lol lol
9
lol
omg omg
6
omg
win win
3
win
admin

0 Comments

Your email address will not be published. Required fields are marked *